こんにちは、こにゅうどうです。
英語の文法が完璧じゃないから、
間違っていたら恥ずかしいから、
と言って、無口になるのっておかしな事です
何故って、日本語に置き換えてみたら
簡単に分かることで、
貴方達は、完璧な日本語を話せていますか?
ってことです。完璧とは例えばNHKの
ニュースで使われている日本語ですね。
恐らく、多くの日本人は出来ていないです。
少なくとも僕は出来ていないです(笑)
そう、完璧な母国語を喋れないのに
話すのに恥ずかしくないけど、
外国語は完璧じゃないから話すのは
恥ずかしい⁉
そんなの、いつになっても話せないですよ❗
日本語のように完璧じゃないけどとりあえず
話せばいいじゃん❗て僕は思いますし、
実際、僕も文法もメチャクチャだけど、
英語を話します。
英語を話すときは細かいことは
分からないので、とりあえず
動詞が文章の2番目または最後
方に来る事くらいしかわからないけど、
それでも相手に通じます。
相手も完璧な英語を求めているのではなく
ある程度意思の疎通がとれればいいのです。
言語はただ自分の意思を伝えるだけの
道具にしか過ぎません。
それでも、もっと上を目指すなら
せめてまずは母国語をより完璧に
するべきでそれから外国語じゃないですか。
言語は完璧じゃなくても
普段の生活程度ならほとんど支障は
ないでしょうね❗